Вхождение в контакт

Приезжая в другую страну – особенно впервые – вы попадаете в другой мир, люди, кроме того, что они анатомически на вас похожи совершенно другие, культура другая. Вы как посланец других миров и как посланцу прежде всего нужно научится устанавливать контакт то есть наладить взаимовыгодное общение с другой формой цивилизации.

В запас туриста надо собрать некоторое количество полезных общеупотребительных слов фраз и выражений на языке страны куда вы собрались попасть. Вот некоторые, например, – раз речь идет о Непале, что точно стоит выучить, планируя посетить в качестве туриста Непал. Прежде всего, это - “Намастэ” – непальское приветствие и прощание одновременно или по нашему “Здравствуйте”, “До свидания” и “Удачи” – удобно, не правда ли. Буквально непальское слово имеет смысл: “В Вашем лице я приветствую Бога”. Есть менее используемое другое слово - “Намаскар”, это вежливая форма слова “Намастэ”. И то и другое приветствие человек выражает вместе с жестом сложенных перед лицом рук, как в молитве, допустим и легкий поклон головы вперед, почти кивок. Важно выучить слова благодарности типа “Пожалуйста” и “спасибо” хотя они в обиходе в общении используются реже, но будут не лишними - «хаджур», в смысле «простите», например, если вы что-то не поняли – что не удивительно и вполне естественно – или не расслышали и хотите чтобы для вас повторили сказанное. Слово «хаджур» так же используется как вежливое дополнение к ответу на вопрос, после “да” и “нет” вот так - “хо хаджур” и “хойна хаджур”, кстати запомните эти «да» и «нет» вам они очень пригодятся, такая словесная форма употребляется также для подтверждения слов собеседника или как способ выражения согласия. В случае когда кто-то к Вам обращается, без разницы, мужчина это или женщина, необходимо всегда отвечать “хаджур”. В буквальном значении слово “хаджур” это “господин”, но в этом смысле не используется, зато вашему случайному собеседнику будет приятно видеть в вас вежливого человека. Что уж точно не будет лишним знать так это фразу «Сколько стоит?» в непальском варианте ”Кати хо?”. Для приглашения человека или служащего допустим ресторана или вашей гостиницы, а так же если вы хотите кого-то подозвать, например, продавца или работника магазина, вам необходимо протянуть руку вперед ладонью вниз, ваши пальцы, должны показывать вниз – не оттопыривайте указательный палец, в Непале не любят повелительного тона.

Как обычно и практически везде, простой кивок головы означает ваше согласие, то есть “да”. Однако часто, такой момент в жизни непальцев при выражении согласия, как слегка наклонить голову вперед и пожать плечами, - часто это бывает между продавцом и покупателем во время торга – неверно принимается как отказ. Не переживайте, “Нет”, вы всегда с легкостью поймете поскольку как и у нас, «нет» выражается легким покачиванием в стороны головой.

Непальский народ весьма дружелюбен и словоохотлив и сами непальцы не прочь и даже очень любят поболтать – словоохотливость можно назвать отличительной национальной чертой непальцев. А посему, проблем установления контакта с дружественной цивилизацией возникнуть недолжно. Для общения, скорее всего, не будет ни каких препятствий и скорее всего, оно будет выстроено на смеси английского и непальского языков, поскольку английский язык является обязательным для изучения в школах Непала. Немалое количество непальских граждан, совмещая приятное с полезным, с удовольствием упражняются в языковом владении, общаясь на английском с Вами в смысле с туристами, особенно это характерно для города и в популярных у туристов районах. А если вы еще в довесок знаете несколько фраз и общеупотребительных выражений по-непальски (их выучить нетрудно, но всегда будут проблемы с произношением и акцентом, что естественно будет вызывать добродушные улыбки местных жителей), это еще больше расположит к Вам вашего собеседника-непальца.

Начать разговор и завязаться в общении с непальцами довольно легко. Вас засыплют уймой вопросов: понравился ли Вам Непал, что понравилось, откуда Вы родом, как вас зовут, как это звучит на вашем родном языке, зададут кучу вопросов о вашей семье, о том, как и кем вы работаете, о стране откуда вы родом и так далее, непальцы любопытны. В Непале все жители называют друг друга «брат» и «сестра», и это относится не только к близким членам своей семьи, но в это обращение входят и друзья, знакомые, соседи, и даже просто незнакомые встречные люди, включая туристов-иностранцев. Такие обращения как “брат” или “сестра” встречаются в общении гораздо чаще, чем обращение по личному имени человека, в виду этого будьте готовы именно так обращаться в разговоре с непальцами, и то же самое услышать по отношению к себе в ответ. Как и принято во многих странах, в том числе и в нашей к людям более старшего или преклонного возраста, существуют, соответственно, более вежливые формы обращения: вроде того как «отец» и «мать». Если вы достаточно хорошо знаете человека и решили к кому-то обратиться по имени, хорошим тоном будет если вы добавите к имени человека приставку “-джи” признак вежливости. А вообще не стесняйтесь спрашивать у непальцев как правильно обращаться к людям их страны на их родном языке и как это звучит. Непальцы охотно вас научат, им нравится процесс общения совмещенный с возможность ближе вас познакомить с социальной культурой Непала, а кроме того туристы порой бывают такие забавные в своих попытках выучить чужой язык.

Если Вы заплутали и потерялись, что вполне естественно и элементарно в таком количестве лабиринтов из улиц без названий и где отсутствуют даже номера домов, лишний повод обратится к любому непальцу, который с удовольствием вам покажет нужную дорогу, или даже выведет, или проводит до обозначенного вами места, попутно побудет для вас в роли экскурсовода. По ходу движения вам непременно расскажут об исторических и религиозных достопримечательностях во всех подробностях. И уж конечно вы будете не первый, кто ощутит чувство сожаления, что придя на место, вам не захочется расстаться с вашим попутчиком-экскурсоводом, а время, вместе проведенное в дороге прошло незаметно легко и приятно, и увлеченные, вы, беседой, даже не заметили какими коридорами улиц вас провели туда, куда вам было нужно.